Things You Need to Know About Le Mépris

Le Mepris Poster Brigitte Bardot Jean-Luc Godard[BLOG IN PROGRESS. I started this post hoping it might be of benefit to my students. As much as I love the film, I know it can be off-putting to non-film specialists, and to plenty of other people unfamiliar with Jean-Luc Godard‘s style of filmmaking. I intend it to be an ongoing post, and will add to it periodically, so if you have any thoughts about the film, or anything you think that viewers need to know about Le Mépris in order to get maximum interest from it, leave a comment below with your ideas and suggestions. In particular, I’d like to hear from anyone who found this post useful in getting to grips with the movie: what did you find most helpful or informative?]

In summary, it’s part domestic drama, in which a man tries to find out why his wife no longer loves him, and part meta-cinematic backstage dramatisation of the adaptation process, in which that man struggles with his job as a screenwriter on an American film of Homer‘s Odyssey. Filmed as the Hollywood studio system collapsed, Le Mépris is a meditation on the relationship between art and life, film and reality.
Continue reading

Picture of the Week #57: French Movie Posters 1966 – 1970

This slideshow requires JavaScript.

Following on from last week’s Picture(s) of the Week, here’s the second half of the 1960s French film posters gallery.

Picture of the Week #55: Twenty-Two Jean-Luc Godard Posters, 1960 – 1967

This slideshow requires JavaScript.

From A Bout de Souffle (his debut feature) to Week End (the self-styled “end of cinema”), here’s a not-complete-but-still-pretty-good collection of posters from Jean-Luc Godard’s extraordinary run of movies in the 1960s.

Back to Bazin Part III: De la Politique des Auteurs

[See also Back to Bazin Part 1: The Ontology of the Photographic Image and Back to Bazin Part 2: The Myth of Total Cinema]

andree_bazin_1When Andre Bazin made his intervention in the auteur debate in the pages of Cahiers du Cinéma, the cinephilic journal he co-founded in 1951, it read like a stern finger-wagging in the direction of some of his more boisterous protegés. La politique des auteurs was the debate which bubbled around the core contention that, even though it was produced in a collaborative environment, usually under the auspices of a production-line studio system, films were most valuable when they represented the distinctive vision of their director. In English we call it the authorship debate, or, as Andrew Sarris later translated it (with a slightly different inflection), the auteur theory. The writers, actors, producers and other personnel might have significant input, the Cahiers critics argued, but because the director was in command of the mise-en-scène (the stuff in front of the camera), a medium-specific mode of film criticism and appreciation could be fostered through study of a director’s authorial stamp, observable in the visual style that could be traced across a range of works “signed” by that particular artist. Richard Dyer has given a cogent summary of the debate’s legacy in The Oxford Guide to Film Studies:

“[Auteur theory] made the case for taking film seriously by seeking to show that a film could be just as profound, beautiful or important as any other kind of art, provided, following a dominant model of value in art, it was demonstrably the work of a highly individual artist. Especially audacious in this argument was the move to identify such artistry in Hollywood, which figured as the last word in non-individualised creativity (in other words, non-art) in wider cultural discourses in the period. The power of auteurism resided in its ability to mobilise a familiar argument about artistic worth and, importantly, to show that this could be used to discriminate between films. Thus, at a stroke, it both proclaimed that film could be an art (with all the cultural capital that this implies) and that there could be a form of criticism – indeed, study – of it.”

truffautOne of the keystones of this debate was François Truffaut’s A Certain Tendency of the French Cinema, published in January 1954. Truffaut rejected the French cinema’s slavish adherence to a “tradition of quality” that cannibalised and diluted the literary heritage of the nation and did little to foster a distinctive, innovative form of cinema that advanced the perameters of the art form. He picked on writers Pierre Bost and Jean Aurenche as indicative of a trend in safe adaptations and artistic concessions to public taste:

“To their way of thinking, every story includes characters A, B, C, and D. in the interior of that equation, everything is organised in function of criteria known to them alone. The sun rises and sets like clockwork, characters disappear, others are invented, the script deviates little by little from the original and becomes a whole, formless but brilliant: a new film, step by step makes its solemn entrance into the ‘Tradition of Quality’. They will tell me, ‘Let us admit that Aurenche and Bost are unfaithful, but do you also deny the existence of their talent…?’ Talent, to be sure, is not a function of fidelity, but I consider an adaptation of value only when written by a man of the cinema. Aurenche and Bost are essentially literary men and I reproach them here for being contemptuous of the cinema by underestimating it. They behave, vis-à-vis the scenario, as if they thought to re-educate a delinquent by finding him a job; they always believe they’ve ‘done the maximum’ for it by embellishing it with subtleties, out of that science of nuances that make up the slender merit of modern novels.”

Stirring stuff. But there are also some sarcastic, moralistic generalisations in Truffaut‘s argument. He contends that “the hundred-odd French films made each year tell the same story: it’s always a question of a victim, generally a cuckold”, and complains that Aurenche and Bost attempts at earthy realism have lowered the tone of dialogue scenes: “In one single reel of the film, towards the end, you can hear in less than ten minutes such words as: prostitute, whore, slut and bitchiness. Is this realism?” And later on:

“Long live audacity, to be sure, still it must be revealed as it is. In terms of this year, 1953, if I had to draw up a balance-sheet of the French cinema’s audacities, there would be no place in it for either the vomiting in Les Orgueilleux or Claude Laydu’s refusal to be sprinkled with holy water in Le Bon Dieu Sans Confession or the homosexual relationships of the characters in Le Salaire De La Peur…”

Whoa, there. Is that really François Truffaut, firebrand polemicist and co-founder of the Nouvelle Vague, talking like a square? It looks a bit strange now, finding such prudism used to drive through his more powerful argument that film criticism should celebrate the things that make film special and in the process nurture a new kind of cinema that engages with those distinctly filmic qualities. Whatever, this article was crucial in ushering in a new critical stance at Cahiers that celebrated the work of Hitchcock, Bresson, Hawks Nicholas Ray and many more whose artistic personae could be observed even in the work they produced according to the dictates of major studios. And that’s where Bazin steps in:

“I realise my task is fraught with difficulties. Cahiers du Cinéma is thought to practise the politique des auteurs. This opinion may perhaps not be justified by the entire output of articles, but it has been true of the majority, especially for the last two years. It would be useless and hypocritical to point to a few scraps of evidence to the contrary, and claim that our magazine is a harmless collection of wishywashy reviews. Nevertheless, our readers must have noticed that this critical standpoint – whether implicit or explicit – has not been adopted with equal enthusiasm by all the regular contributors to Cahiers, and that there might exist serious differences in our admiration, or rather in the degree of our admiration. And yet the truth is that the most enthusiastic among us nearly always win the day.”

Note that Bazin’s opening is rather subtly barbed, in contrast to Truffaut’s show-boating. He wants to put forward the temperance argument that usually gets shouted down by colleagues who have little but “enthusiasm” in their corner. He wants to draw attention to the flaw in a critical stance that, in its most “enthusiastic” incarnations, ends up aggrandising artists in an uncritical way, since “enthusiastic” admirers of Hitchcock, Land or Hawks end up presenting these directors as infallible, and their every film as  a consistently valuable contribution to an ingenious oeuvre. Bazin saw himself as out of step with the critical consensus at Cahiers, where his defence of individual works by “lesser” directors represented a “critical contradiction”. In short, he is frustrated by the partiality of some of his fellow critics. An auteurist critical position is untenable as long as it requires you to appreciate anything made by a celebrated director, assigning a film value according to its author rather than to its objectively noted merits. In even shorter shortness (!), he says, this kind of hero worship clouds the critical faculties. It is an ahistorical approach that isolates the revered artist from social and cultural contexts; and it’s a blind alley – who wants to read a review of a film when you automatically know that the critic is going to be favourable to a director who has already been garnered with the title of auteur? The Cahiers critics distinguished between metteurs en scène, those directors who competently converted a screenplay into a film for the studio, and auteurs, whose films exhibited distinctive formal and stylistic properties even when working at the behest of an overseeing institution. The establishment of this special club of invitees (Bazin warns against an “aesthetic personality cult”) might have led to certain directors getting certain privileges at the hands of certain critics, as if the larger project of encouraging film appreciation might overrule individual acts of objective engagement with particular films.

Bazin doesn’t want to stem the flow of auteurist criticism – he just wants to divert its course. The focus on “the personal factor in artistic creation as a standard of reference…” he says, “has the great merit of treating the cinema as an adult art and of reacting against the impressionistic relativism that still reigns over the majority of film reviews.” In other words, he recognises the polemical value of examining cinema with a particular bias towards a certain kind of film-maker or from a certain angle of inquiry (focusing on mise-en-scene or thematic intertextuality, for instance). But partiality and personal preference should be kept in their proper place:

“Every critical act should consist of referring the film in question to a scale of values, but this reference is not merely a matter of intelligence; the sureness of one’s judgement arises also, or perhaps even first of all (in the chronological sense of the word), from a general impression experienced during a film. I feel there are two symmetrical heresies, which are (a) objectively applying to a film a critical all-purpose yardstick, and (b) considering it sufficient simply to state one’s pleasure or disgust. The first denies the role of taste, the second presupposes the superiority of the critic’s taste over that of the author. Coldness … or presumption! What I like about the politique des auteurs is that it reacts against the impressionist approach while retaining the best of it. In fact the scale of values it proposes is not ideological. Its starting-point is an appreciation largely composed of taste and sensibility: it has to discern the contribution of the artist as such, quite apart from the qualities of the subject or the technique: i.e. the man behind the style. But once one has made this distinction, this kind of criticism is doomed to beg the question, for it assumes at the start of its analysis that the film is automatically good as it has been made by an auteur. And so the yardstick applied to the film is the aesthetic portrait of the film-maker deduced from his previous films.”

The most famous point that Bazin makes concerns the studio system itself. The Cahiers critics provocatively lauded directors who were firmly imbricated in the Hollywood production line system, as if to test the limits of their argument by focusing on artists whose personal signature would rise to the surface of their films despite the industrial strictures that might have seemed to depersonalise the individual works. This, Bazin argues, should instigate a more nuanced attitude to the creative role of the studios. Genre, for instance, might be seen as “a base of operations for creative freedom”, perhaps because it allows the personality of the director to be revealed through a series of dialogic interactions with and commentaries upon a pre-existing set of texts:

“The American cinema is a classical art, but why not then admire in it what is most admirable , i.e. not only the talent of this or that film-maker, but the genius of the system, the richness of its ever-vigorous tradition, and its fertility when it comes into contact with new elements … ?”

An excellent question, I feel. While the concept of a director as an authorial presence is undeniably tenacious, and often very useful, it is not the case that the communication between director and spectator is mono-directional: the author is a conceptual filter through which we interpret a film; that is, our page_ms_hitchcock_01_0705241228_id_9532intertextual, accreted construction of Hitchcock, for instance, inflects our viewing. My Hitchcock is not necessarily your Hitchcock, even if we’ve read the same books about him and seen the same selection of his films. The “genius” of the system might be that it commercialises that complex interaction, settling it into a saleable brand name as if it represented a shared and cohesive set of propositions (i.e. “if you liked Hitchcock’s last film, this new one has enough similarities that we’re sure you’ll like (and pay to see) this one, too). Or, more optimistically, the system might be ingenious in a creative sense, providing the framework in which a varied set of artists can be set similar tasks (e.g. the making of a genre film), testing them out in an environment that invites comparative analyses and foregrounds their personal answers to impersonal questions. That system requires a kind of criticism that provides those analyses, but Bazin suggests, I think, that it demands a wider view of the context in which, individual creativity takes place, and the formative limitations that are imposed upon it.

[For my quotations I have used the translations of Truffaut and Bazin’s articles in Barry Keith Grant’s fine collection, Auteurs and Authorship (London: Blackwell, 2008).]